蛇年新春在長(zhǎng)外國(guó)游客集體整活,這波拜年操作666
蛇年春節(jié),長(zhǎng)沙街頭“洋”氣足!240小時(shí)過(guò)境免簽政策帶動(dòng)入境游火爆,街頭時(shí)常可見(jiàn)來(lái)長(zhǎng)外國(guó)游客,膚色不同、語(yǔ)言不同,卻都為了體驗(yàn)一把中國(guó)春節(jié)齊聚于此。
In the Spring Festival of the Year of the Snake, the streets of Changsha are teeming with an international vibe! Thanks to the 240 - hour visa - free transit policy, inbound tourism has been booming. Overseas tourists can be frequently spotted on the streets of Changsha. Regardless of their diverse skin colors and languages, they all converge here to soak up the charm of the Chinese Spring Festival.
有趣的是,他們還玩起了接龍拜年,那場(chǎng)面,既有濃濃的年味,又充滿(mǎn)了國(guó)際范。不同語(yǔ)言的 “新年快樂(lè)” 交織在一起,真的超有愛(ài)!
What's even more fun is that they play the idiom solitaire game to convey New Year blessings. The scene is filled with a rich New Year flavor and a distinct international flair. The phrases "Happy New Year" in various languages blend together, creating a truly heartwarming moment.